SEO międzynarodowe

Podstawowe pytanie jakie trzeba zadać jeżeli chodzi o SEO międzynarodowe, to czy są jakieś różnice w taktykach czy sposobach pozycjonowania na różnych rynkach? Niestety tak.
W praktyce o skuteczności działań decyduje doświadczenie na danym rynku, np. zupełnie inaczej będzie to wyglądało w skandynawii, wyjątkowym rynkiem są Niemcy, a Czechy opierają się ekspansji Google.

Co wpływa na zmiany taktyk SEO w różnych krajach?

  • Najważniejsze: inny silnik wyszukiwarki w każdym z krajów. Choć to może wydawać się mitem, wystarczy sprawdzić jak google wprowadza swoje aktualizacje. Czasami podają, dla jakich rynków zostają one wprowadzone.
    Dodatkowo, już z pierwszych naszych doświadczeń wynikało, że niektóre czynniki rankingowe są brane pod uwagę w rożnych kolejnościach lub przypisaną im inną wagą dla innych języków.
  • UX - zachowanie użytkownika, które może wiązać się z zupełnie inną mentalnością i innymi przyzwyczajeniami dotyczącymi wyszukiwania.
  • Sposób w jaki modele AI od google radzą sobie z trudnymi językami - łatwo zauważyć, że najszerzej aktualizowany jest algorytm dla języka angielskiego (który swóją drogą stanowi swojego rodzaju poligon doświadczalny dla inżynierów google).
  • Wymagania prawne co do stron internetowych, rejestracji domen czy rezydencji ich właścicieli.
  • Dostępność narzędzi analitycznych i miejsc do publikacji linków.

Czy linkbuilding będzie skuteczny w przypadku linkowania z innych domen krajowych (.TLD) i treści z innych języków?

W świecie SEO zdania na ten temat są podzielone. Z naszych doświadczeń wynika, że takie linki działają, ale tylko i wyłącznie jeżeli działania linkbuildingowe nie opierają się w wiekszości na nich.
Tutaj znów wracamy do zasady naturalności, treść danej strony cytują (umieszczają odnośnik) w większości osoby z tego samego kraju lub posługujące się tym samym językiem.

Czy słowa kluczowe pokrywają się 1:1 dla różnych języków?

Nie. To jest jeden z najczęściej popełnianych błędów. Nie wystarczy skopiować polskich słów kluczowych i przetłumaczyć je na dany język. Bardzo często okazuje się, że mają zupełnie inny volumen wyszukiwania, a czasem nawet wręcz nie są w tej postaci wyszukiwane.
Tutaj ważny jest dostęp do danych w wybranym języku i przeprowadzenie analizy słów kluczowych (keyword research) bez opierania się na tłumaczeniach.


Chcesz dowiedzieć się więcej na temat działań SEO w innych krajach?

Tradycyjnie zapraszamy do kontaktu i rozmowy. Pamiętaj jednak proszę: im więcej szczegółów, tym lepsza analiza i oferta.

Wystarczą 3 proste kroki.
Zacznij już teraz.


Szkolenia i konferencje SEO


Pomożemy Twojej firmie wznieść się
ponad konkurencję.
Zadzwoń lub napisz do nas. 


+48 123 123 123

 
Skontaktuj się